Bom dia! (ou boa tarde..como queira... xD) Gostava de saber melhor o que são " Nomes Concretos".Tenho andado a estudar, mas os nomes concretos baralham- -me!
AJUDE-ME!!!
Silvia UND Bill
Silvia kaulitz a 26 de Outubro de 2008 às 12:14
como está na página 36? do livro, os nomes concretos são todos aqueles que podemos ouvir, tocar, sentir com os sentidos, passe a repetição.
pedra, mesa, cadeira, computador, leite....
chega?
bom estudo!
OPTD a 26 de Outubro de 2008 às 17:00
queria saber se esta certo falar " eu ponho ali"
ou " eu pus ali" sempre achei errado.. mais agora tnho minhas duvidas!
elo a 4 de Fevereiro de 2009 às 06:30
Quer então saber se é correcto dizer «eu ponho ali» presente do indicativo ou «eu pus ali» pretérito perfeito do indicativo?
As duas formas são correctas, depende se está a pôr ou já pôs!...
Qando diz «Mais» quer dizer «mas»?
Tirei as dúvidas ou acrescentei?
OPTD a 4 de Fevereiro de 2009 às 20:31
Boa noite...estou com algumas duvidas..
gostaria de saber qual a classe e a subclasse das seguintes palavras.
O
espanta-pardais
dois
braços
abertos
atrapalhado
aquela
voz
obrigada pela atençao,
Raul
raul a 3 de Março de 2009 às 21:54
Boa noite...estou com algumas duvidas..
gostaria de saber qual a classe e a subclasse das seguintes palavras.
O
espanta-pardais
dois
braços
abertos
atrapalhado
aquela
voz
obrigada pela atençao,
Raul
(deixei o email da minha irma ao inscrever-me para ser possivel enviar as respostas)
estou com muitas duvidas por favor ajude-me
raul a 3 de Março de 2009 às 22:10
Boa noite!
Uma resposta mais concreta às suas questões só é possível na presença do texto de onde retirou estas palavras.
Também ajudava saber o ano de escolaridade.
Claro que mais importante que as respostas a seguir, é saber mesmo a classe destas palavras... antes de recorrer a um site...
determinante artigo definido
nome comum
numeral cardinal
nome comum
adjectivo
adj
determinante / pronome demonstrativo
nome comum
Deve ser mais ou menos isto, mas falta ainda o género, número...
Bom estudo.
OPTD a 3 de Março de 2009 às 22:12
o texto é da autora maria rosa colaço, é um texto adaptado que se chama o desejo do espanta pardais. estou no quarto ano de escolaridade...
a pergunta que coloquei é a mesma que esta no livro de exercicios, so pede mesmo a classe e a subclasse das palavras que coloquei no comentario anterior..
obrigada pela sua disponibilidade,
Raul
raul a 3 de Março de 2009 às 22:19
De nada...
Mas para a próxima, estuda primeiro e pergunta depois.
Só temos dúvidas, depois de termos alguma ideia sobre o assunto...
Espero que as respostas estejam certas...
Pergunta ao teu professor!
OPTD a 4 de Março de 2009 às 11:03
Olá, estou com duvídas na linguagem .
gostaria de saber qual é a correta nestas frases.
fazem 12 anos que não viajo ou / faz 12 anos que não viajo.
havia muitos anlunos ou / havian muito alunos.
existem amigos de verdade ou / existe amigos de verdade.
Este livro é para eu ler ou / este livro é para mim ler.
tudo acabo entre eu e você ou/ tudo acabou entre mim e vocÊ.
prefiro leite a café ou / prefiro mais café do que leite.
od brasileiros assintem ás novelas ou / os brasileiros assistem as novelas.
não vejo necessidade de discursão ou / não ejo necessidade de discuss.
não admto intromissão na minha vida ou / não admito intromisão na minha vida.
sou contra agreções ou / sou contra agressões.
Diana a 4 de Abril de 2009 às 01:53
As suas dúvidas são muitas e confusas porque se referem a coisas muito diferentes.
AGRESSõES intromissão escreve-se assim.
HAVIA muitos alunos na sala (haver é sempre singular!)
Quanto às outras questões, por se prenderem com a variante do português do Brasil, penso que é melhor consultar uma boa gramática.
OPTD a 6 de Abril de 2009 às 17:36
Preciso urgentemente de ajuda!
No poema "Ausência" de Sophia de Mello Breyner Andresen , gostava de saber qual é o recurso estilístico que corresponde à expressão "terra nua"...
Por favor ajude-me .
é urgente
obrigado
cumprimentos Ana Sofia
![](//blogs.sapo.pt/images/mood/EMOTICON_ORANGEFLOWER.png)
Ana a 19 de Abril de 2009 às 17:15
Olá!
Poderá ser uma adjectivação ou uma personificação...
Qual é o ano de escolaridade?
Espero ter ajudado...
OPTD a 20 de Abril de 2009 às 11:37
eu gostaria de saber o que sao orações , frases verbais e periodo
preciso saber agora por favor ..
yasmim a 1 de Junho de 2009 às 22:04
Olá!
O Professor tem andado muito ocupado e só viu agora o seu comentário.
Já deve ter as respostas, espero.
OPTD a 10 de Junho de 2009 às 15:25
É correto dizer: um amor que haja o céu?
Um abraço!
José Rosendo a 24 de Julho de 2009 às 15:49
Bom dia.
Confesso que não conheço essa expressão, nem em Português Europeu nem Brasileiro.
Pode explicar por palavras suas o que pretende dizer ao certo com esta expressão?
Um amor destinado a acontecer apenas no céu, na eternidade?...
Talvez ajude.
O Professor
OPTD a 25 de Julho de 2009 às 08:22
Gostava de saber se as palavras "acredito-me" ou "choro-me" existem ou se apenas são expressões utilizadas em algumas regiões sendo, no entanto, um erro utilizar essas expressões.
Obrigada.
Sílvia Vilas a 3 de Setembro de 2009 às 16:33
Não sei se compreendi, mas o mais usual será dizer eu acredito nisso, acredita-se sempre nalguma coisa não em alguém.
Não me acredito, será no limite uma expressão popular, com tudo o que isso tem de interessante, mas...
Quanto ao chorar, choro-me parece-me menos correcto do que choro por mim, chora-se por alguém ou por alguma coisa.
Respondi?
OPTD a 3 de Setembro de 2009 às 17:54
Respondeu. Entretanto, também me responderam da Ciberdúvidas. Quanto à primeira questão dizem o mesmo. Quanto à segunda dizem que "choro-me" será como "rio-me" e existe. Apresentam até a conjugação do verbo "chorar-se".
Obrigada pela ajuda.
Sílvia Vilas a 7 de Setembro de 2009 às 19:36
Boa tarde!
Gostaria de lhe perguntar qual a forma correcta de escrever:
Número de trabalhadores por serviço onde trabalham
ou
Número de trabalhadores por serviço onde trabalha
Antecipadamente agradecida,
Margarida
Anónimo a 16 de Setembro de 2009 às 16:12
Convinha ter a frase inteira...
Prefiro o número de trabalhadores por serviço ou o número de trabalhadores que trabalha por serviço.A 2º hipótese é um bocado repetitiva...
O número de trabalhadores é o sujeito singular que pede um verbo na 3ª pessoa do singular.
OPTD a 16 de Setembro de 2009 às 16:47
Ou então os trabalhadores que trabalham por serviço...
Quanto mais simples melhor.
Apesar de por vezes também se usar um verbo no plural: o número de Portugueses que trabalham no estrangeiro é imenso. A utilização oscila entre o que se diz , no singular, e a ideia que se tem, de plural...
Ficou com mais dúvidas?
O ideal para uma resposta conclusiva é ter todo o texto...
OPTD a 16 de Setembro de 2009 às 16:52
Olá.
Eu gostaria de saber se há erros de acentuação nas frases e porque:
- Ele não pode ir a festas enquanto não tirar boas notas.
- Aquele vidro contém doce de leite.
- Aqueles vidros contém geleia de morango.
- Eu mandei a secretária pôr os papéis em cima da mesa.
- O gato passou pôr cima do telhado.
- Aquele cachorro sege seu dono por onde quer que ele ande.
Obrigada ;D
Thayna a 22 de Setembro de 2009 às 21:12
3ª frase contêm, plural
5º por, é diferente, pronuncia-se em Portugal diferentemente
6ª segUe
JM :)
OPTD a 23 de Setembro de 2009 às 18:52