O Professor tira dúvidas

Abril 27 2010
 
Sodade sem fim
Espaiote nesse munde fora
Sô rotcha e mar
Terra pobre chei di amor
Tem morna tem coladera
Terra pobre chei di amor
Tem batuco tem funaná

 

2:58
Petit pays je t'aime beaucoup
Petit petit je l'aime beaucoup
publicado por OPTD às 16:25

Abril 27 2010

 

http://oslusiadas.no.sapo.pt/indice.html

 

Proposição

 

1........As armas, e os barões assinalados

1        Que, da Ocidental praia Lusitana,

1        Por mares nunca dantes navegados,

1        Passaram ainda além da Taprobana,

1        Em perigos e guerras esforçados

1        Mais do que prometia a força humana,

1        E entre gente remota edificaram

1        Novo Reino, que tanto sublimaram;

 

2      E também as memórias gloriosas

2        Daqueles Reis que foram dilatando

2        A Fé, o Império, e as terras viciosas

2        De África e de Ásia andaram devastando;

2        E aqueles que por obras valerosas

2        Se vão da lei da Morte libertando:

2        Cantando espalharei por toda a parte,

2        Se a tanto me ajudar o engenho e arte.

 

3        Cessem do sábio Grego e do Troiano

3        As navegações grandes que fizeram;

3        de Alexandro e de Trajano

3        A fama das vitórias que tiveram;

3        Que eu canto o peito ilustre Lusitano,

3        A quem Neptuno e Marte obedeceram.

3        Cesse tudo o que a Musa antiga canta,

3        Que outro valor mais alto se alevanta.

 

 

 

2…...Cantando espalharei por toda a parte,

 

1........As armas, e os barões assinalados

1        Que, da Ocidental praia Lusitana,

1        Por mares nunca dantes navegados,

1        Passaram ainda além da Taprobana,

1        Em perigos e guerras esforçados

1        Mais do que prometia a força humana,

1        E entre gente remota edificaram

1        Novo Reino, que tanto sublimaram;

 

2      E também as memórias gloriosas

2        Daqueles Reis que foram dilatando

2        A Fé, o Império, e as terras viciosas

2        De África e de Ásia andaram devastando;

2        E aqueles que por obras valerosas

2        Se vão da lei da Morte libertando:

2       

2        Se a tanto me ajudar o engenho e arte.

 

3        Cessem do sábio Grego e do Troiano

3        As navegações grandes que fizeram;

3        de Alexandro e de Trajano

3        A fama das vitórias que tiveram;

3        Que eu canto o peito ilustre Lusitano,

3        A quem Neptuno e Marte obedeceram.

3        Cesse tudo o que a Musa antiga canta,

3        Que outro valor mais alto se alevanta.

publicado por OPTD às 16:20

Abril 26 2010

dedico esta canción de mi infancia a mi querida y sempre novia, porque es abril...

 

 

 

 

publicado por OPTD às 23:34

Abril 20 2010

Um blogue interessante com notícias que podiam ser verdade se nao fossem o que são.

 

http://imprensafalsa.blogs.sapo.pt

publicado por OPTD às 09:20

Abril 18 2010

Edson, se queres continuar, pelo menos faz o mesmo que o rapaz (o 2º vídeo)...

 

Esta é das árias mais conhecidas de A Flauta Mágica de Mozart, é a 2º ária da Rainha da Noite e não diz em alemão coisas muito simpáticas, mas é um exemplo fantástico do que a nossa voz é capaz.

 

Vamos tentar não usar mal nas aulas?

 

 

+

 

 

+
+
+

 

publicado por OPTD às 18:44

Abril 10 2010

http://www.youtube.com/watch?v=7ov6qEs1dr4&feature=related

If I Were a Boy

Beyoncé

Composição: Britney Carlson / Toby Gad / Beyonce Knowles

 

 

If I Were a Boy

Se Eu Fosse Um Garoto

If I were a boy

Se eu fosse um garoto, mesmo só por um dia

Even just for a day

Eu sairia da cama de manhã

I'd roll out of bed in the morning

E iria para onde eu quisesse ir

And throw on what I wanted then go

Beberia cerveja com os caras

E paqueraria as garotas

Eu faria isso com quem eu quisesse

E eu nunca seria confrontado por isso

Porque ela ficaria presa a mim

Drink beer with the guys

Se eu fosse um garoto

And chase after girls

Eu acho que conseguiria entender

I'd kick it with who I wanted

Como é amar uma garota

And I'd never get confronted for it

Eu juro que seria um homem melhor

Cause they stick up for me

Eu a escutaria

Porque eu sei como dói

Quando você perde o único que queria

Porque ele diz q você

E tudo o que tinha começa a ser destruído

If I were a boy

Se eu fosse um garoto

I think I could understand

Desligaria o meu telefone

How it feels to love a girl

Diria a todos que ele está quebrado

I swear I'd be a better man

Então eles pensariam que eu estaria dormindo sozinho

Eu me colocaria em primeiro lugar

E tornar as regras de como eu agiria

Porque eu sei que ela seria fiel

Esperando-me para voltar para casa, voltar para casa

I'd listen to her

Se eu fosse um garoto

Cause I know how it hurts

Eu acho que conseguiria entender

When you lose the one you wanted

Como é amar uma garota

Cause he's taking you for granted

Eu juro que seria um homem melhor

And everything you had got destroyed

Eu a escutaria

Porque eu sei como dói

Quando você perde quem queria

Porque ele diz q você esta garantida

Tudo que você tinha é destruído

If I were a boy

É um pouco tarde para você voltar

I would turn off my phone

Dizer que é só um erro

Tell everyone it's broken

Pensar que eu perdoaria você assim

So they'd think that

Se você pensou que eu esperaria por você

I was sleeping alone

Você pensou errado

I'd put myself first

Mas você é só um garoto

And make the rules as I go

Você não entende (e,você não entende, oh)

Cause I know that

Como é amar uma garota, algum dia

She'd be faith full

Você deseja ser um homem melhor

Waiting for me to come home

If I were a boy

Você não a escuta

I think I could understand

Você não se importa como dói

How it feels to love a girl

Até perder a única que te queria

I swear I'd be a, better man

Porque você acha que ela está garantida

E tudo que vocês tinham foi destruído

I'd listen to her

Mas voce é só um garoto....

Cause I know how it hurts

When you lose the one you wanted

Cause he's taking you for granted

And everything you had got destroyed

It's a little too late

For you to come back

Say it's just a mistake

Think I'd forgive you like that

If you thought I would wait for you

You thought wrong

But you're just a boy

You don't understand

And you don't understand, oh

How it feels to love a girl someday

You wish you were a better man

You don't listen to her

You don't care how it hurts

Until you lose the one you wanted

Cause you're taking her for granted

And everything you had got destroyed

But you're just a boy

publicado por OPTD às 11:14

Abril 10 2010

Aula de substituição de _________________________

___º Ano, Turma ____

___ /___/____ , ___h ___m, sala ____

e ___/___/___, ___h ___m, sala ____

Nome _____________________________________________________, Nº ___

 

  1. Vê o filme, com muita atenção, depois de leres as informações que constam do ponto 1.
  2. Depois de assistir à projecção do filme, completa a tabela seguinte com as informações pedidas :

Título

 

 

Realizador

 

 

Género

 

 

Tempo(s)

 

 

Espaço(s)

 

 

Personagem(ns) principal(ais) + justificação (3 ll.)

 

 

 

Caracterização Física (3 ll.)

 

 

 

Caracterização Psicológica

(3 ll.)

 

 

 

Resumo da acção (5 ll.)

 

 

 

 

 

Opinião (5 ll.)

 

 

 

 

 

 

1 aspecto da cultura francesa / francófona presente (actor, comida, monumento…)

 

10 palavras francesas reconhecidas

+ tradução

1________________________________________

2________________________________________

3________________________________________

4________________________________________

5________________________________________

6_________________________________________

7_________________________________________

8_________________________________________

9_________________________________________

10________________________________________

Alguma coisa que tenhas aprendido (3 ll.)

 

 

 

1 palavra portuguesa que tenhas aprendido

+ significado

1_________________________________________

+

___________________________________________

NB : se não for suficiente o espaço da tabela podes utilizar uma folha de resposta tua, sempre identificada.

  1. Revê as tuas respostas e depois de corrigidas, partilha-as organizadamente com a turma.

 

  1. Faz a tua autoavaliação relativamente à actividade realizada, justificando sempre.

 

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________

 

  1. Ilustra, de forma criativa e livre, o filme que viste.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bom trabalho e não te esqueças da folha em casa!

JM 04/10

publicado por OPTD às 10:16

Abril 10 2010

Contrôle de Français – Production écrite /orale (8º ano)

Observe les images, choisis un groupe (A ou B) et prépare un texte par écrit à présenter oralement sur l’alimentation ou l’habitation.

 

 

A.

 

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

 

B.

 

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

JM03/10

Contrôle de Français – Production écrite /orale (7º ano)

Observe les images, choisis un groupe (A ou B) et prépare un texte par écrit à présenter oralement sur la description physique/psychologique ou la famille.

 

 

A.

 

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

 

B.

 

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

JM03/10

publicado por OPTD às 09:56

Um blogue de apoio às minhas aulas e a todos os que gostam da Língua Portuguesa (e Francesa) e tudo...
Abril 2010
Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab

1
2
3

4
5
6
7
8
9

11
12
13
14
15
16
17

19
21
22
23
24

25
28
29
30


links
pesquisar
 
Contador (desde Julho 2009)

contador gratis
subscrever feeds
blogs SAPO